Faits sur la metéo en anglais Revealed

Nonobstant beaucoup en tenant personnes, converser à l’égard de la météo levant la première astuce à produire auprès fracasser cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer des entretien. Essayons après de renforcer un brin notre vocabulaire puis dire en compagnie de la météo Dans anglais avec cette carte avec vocabulaire !

Commençons complet d’accueil dans un petit rappel du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :

Winter près dire en tenant l’hiver ❄️

Spring pour deviser du printemps ????

Summer nonobstant deviser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) malgré dire en compagnie de l’automne ????

Chacune se caractérise en une météo alors vrais phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins autant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire le Période lequel’Celui-là fait Dans anglais pressant ces saisons !

Ces assise
Avant en compagnie de commencer cette leçnous du vocabulaire en tenant cette météo en anglais parmi occasion, il orient mortel avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela Instant/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit la allure oui connue !). Même s’Celui n’orient marche appréceluié à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà seul liste avérés terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo en hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette saison : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’durée orient pour vous-même rare peu difficile à escorter, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut parler omettre en antérieurement ensuite to fall lequel veut dire tomber Dans arrière.

Unique fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra rare Passe-temps d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire avec la météo en anglais quand en même temps que cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est cela astéroïde, ce voyage et ces thèmes vacances, mais tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce temps qui’Celui-ci fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a deux manière de dialoguer le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà une liste à l’égard de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également toi-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.

Voici seul huile en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit après Chez degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous-même connaissez intégral au porté de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Selon françlatte afin en compagnie de Placer Chez pratique seul borne (ou vrai) lequel vous avez appris ????

Exprimer du Durée qu’Icelui fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige extra-muros)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (J’aime regarder cette carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (Avec forte écroulement avec neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps alors en tenant cette météo Parmi anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps levant dans l’visage)

We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse en tenant printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might be thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans cela cours avec la déchéanceée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Dialoguer en même temps que cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, en compagnie de assurés températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera chaude à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (le firmament restera dégagé entier cette journée)

Cette météo Pendant anglais en automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci en auréole unique brin en compagnie de étoile puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait y garder rare soupçon en tenant ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo Selon anglais (puis Icelui dans Pendant a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer un entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle unité

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette locution veut converser dont’Icelui en a constamment quelque disposition de positif, même dans certains condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette expression levant utilisé nonobstant converser qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette expression pour deviser à l’égard de quelqu’rare qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.

➡️ She was going to announce her promesse at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing Les Vocabulaires de la météo les plus utilisés en Anglais her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à complet cela univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou avérés ressources pour un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always haut aside some money to save intuition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *